分享

   

快乐赛车注册投注地址【pa5.com】

2019-04-30  香光庄

和女朋友去电影院看《泰坦尼克号》,主角杰克对肉丝说‘You jump I jump.’,然后女朋友翻译说是‘你跳我也跳。’的意思,我低头寻思了一下淡淡的说,其实应该翻译为,'生死相随'。

哇,看完觉得很装逼有木有!

虽然是个段子,但许欢欢老师觉得不无道理。中式的英语翻译确实令人哭笑不得,尤其是遇见外国人的时候。

比如,当你想表达“原来如此”,我想有不少人都会脱口而出‘Soga’(?),但说英语的人根本就听不懂啊,因为这是日语中‘原来如此’的表达。



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。如发现有害或侵权内容,请点击这里 或 拨打24小时举报电话:4000070609 与我们联系。

    来自: 香光庄 > 《英语》

    猜你喜欢

    0条评论

    类似文章 更多
    喜欢该文的人也喜欢 更多